Volume 3, Numéro 1, Pages 201-206
Auteurs : Dib Hadjer .
Some of the pragmatic factors in translation are the technical language and the specific message; this is why the data collection is necessary. Hence, the present study attempts to discover the relationship between the translation of pharmaceutical leaflets and the translation market in Algeria and the Arab World. One of the major problems facing the translator is how to make his text : Should he bring the drug to the market or save the lives of patients and change the course of their destinies for the best, by using a common vocabulary and even scholarly terms ?
Pharmaceutical translation – Multilingualism – Medical Vocabulary – Infinitive Form – Arab Market
Fatima Zohra Belkacem
Berrached Mohammed Seghir