في الترجمة
Volume 3, Numéro 1, Pages 130-140
2016-12-01

Arabic-english Translation And French Influence In Algerian Universities: University Of Algiers 2 As A Case Study

Authors : Sadouni Rachida .

Abstract

This paper will mainly focus on the difficulties encountered by Algerian students when translating from Arabic into English. It will give examples of texts dealt with during classes and exams, and the mistakes students usually make. It will also deal with the impact of French as the second language in Algeria, on the meaning rendering in English. The period will cover the academic years 2012 and 2013, and the study will concern junior and senior students in translation institute, University of Algiers 2. The presentation will deal with some principles of the nature of Arabic and English, originally different from each other in both culture and civilization. The paper will specifically answer the two following questions: To which extent is the current translation curriculum in the Algerian university efficient to teach and learn English? What are the criteria of a successful English teaching for students in translation?

Keywords

Translation, Students Mistakes, Rendering English, Culture, Learning English