دراسات نفسية وتربوية
Volume 9, Numéro 1, Pages 1-9
2016-06-30
Authors : Drid Touria .
تشير الابحاث في ميدان التواصل بين الثقافات أن الثقافة العربية تمـيل إلى استخدام أسلوب الإقناع الحضوري ، في حين أن الثقافة الإنجليزية تحبذ الأسلوب شبه المنطقي . يعتقد أن هذا التمايز قد يعرقل تعلم مهارات الجدال في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. يهدف هذا المقال إلى التفصيل في هذا الاختلاف كما يقدم عددا من الأفكار التربوية المتعلقة باعتبار هذا البعد الثقافي في تعليم كتابة النصوص الجدلية باللغة الإنجليزية للمتعلمين العرب. يكمن الاقتراح الأساسي في رفع مستوى الوعي لدى المتعلمين بالأفضليات الثقافية الخاصة بهم وفي تقديم توصيات بشأن الطرق العملية لتعليمهم أسلوب الإقناع القياسي و المتوازن الذي يميز اللغة الإنجليزية وذلك لتمكينهم من بلوغ كفاءة التفاعل بين الثقافات عند مخاطبة القارئ ذو الثقافة الانجليزية .
التواصـل بين الثقافات، الأسلوب شبه المنطقي، الأسلوب الحضوري ، أساليب الإقناع.
الصلاحين عبد المجيد
.
زعيماي كلوديان
.
ص 11-58.
Bouguerne Aicha
.
Keskes Said
.
pages 79-88.
Hammoudi Abdelhak
.
Benzerroug Samah
.
pages 297-324.