مجلة كلية الآداب و العلوم الإنسانية و الإجتماعية
Volume 12, Numéro 23, Pages 435-451
2018-06-01
Auteurs : Bendaoud Mohamed Lamine .
La présente étude a pour objet la description des différences qui existent entre les deux systèmes prépositionnels arabe et français. Les divergences aussi bien que les convergences qui puissent exister, et même s’ils ne peuvent pas expliquer à eux seuls toutes les erreurs d’interférence syntaxiques que feront des locuteurs arabophones en la matière, peuvent néanmoins, ne serait qu’en partie, nous faire comprendre les difficultés qu’ils rencontrent, et du fait, les prévoir en amont afin d’y remédier dans une situation d’enseignement/apprentissage qui en tiendrait compte. Pour cela, et afin de pouvoir bien en déterminer la nature, nous proposons d’adopter le modèle linguistique du Lexique-Grammaire de M. Gross (et le Laboratoire d’Automatique Documentaire et Linguistique LADL). Il pourra nous servir également comme modèle sur lequel les didacticiens peuvent s’y appuyer afin de garantir une meilleure compréhension du système prépositionnel du français.
prépositions du français - prépositions de l’arabe – interférence syntaxique – apprenant arabophones en FLE – lexique-grammaire.
Bendaoud Mohamed Lamine
.
pages 329-342.
Ouahmiche Ghania
.
pages 21-28.
Ganascia Jean-gabriel
.
Audras Isabelle
.
pages 1-9.
Saida Ibtissem
.
Sadi Nabil
.
pages 716-732.
Samir Fekry Christina
.
pages 143-161.