Revue Maghrébine des Langues
Volume 1, Numéro 6, Pages 81-98

ḥunayn Bin Išḥāq, Traduction Et Lexicographie Arabe

Auteurs : Laffitte Roland .

Résumé

Avec l’extension rapide des échanges que suscite dans tous les domaines la mondialisation contemporaine, l’activité de traduction prend une importance considérable. Il suffit de penser à la place qu’elle tient dans les budgets des organisations internationales. Il est à peine besoin de souligner le caractère d’urgence qu’elle prend dans le Monde arabe du fait que l’épicentre des activités économiques, scientifiques et culturelles est situé hors de son aire géo-historique, ce qui explique le double mouvement auquel est aujourd’hui sujette la langue arabe.

Mots clés

Mondialisation, traduction, organisations internationales, Monde arabe, aire géo-historique, pays arabophones, Algérie.