Traduction et Langues
Volume 5, Numéro 1, Pages 97-103
2006-12-31

تعدّد المصطلح وتداخله في الدّراسات اللّغوية العربية The Plurality Of The “term” And Its Overlap In Arabic Lnguistic Studies

الكاتب : Miliani Mohamed .

الملخص

This research paper seeks to approach the term in linguistic studies in order to reveal its overlap and multiplicity that necessarily leads to dispersion in understanding, confusion and anxiety. Among the frequently asked questions that make up the current linguistic problem, is the issue of the term as the most important keys to science, which preoccupied linguists and thinkers from an early age, because of its special importance in linguistic practices in general, and the effective role it plays in developing theories, and facilitating interaction between those engaged in the field of linguistic study. The methodological necessity requires us to understand the concept of the term in its linguistic and technical meanings. The research leads to think that the difference in the terminology is due to the large number of translations, the different culture of translators, and the different languages from which they were transferred. Because the Arab world, in its opening to Western culture, is divided into two parts. The first part is similar to the Arab Mashreq, which is linked to the West through the Anglo-Saxon culture, and the second part is similar to the Arab Maghreb, which is linked to the West through Latin culture, its nomenclature and conventions, and the Arab Mashreq is based on the English language.” Added to this is the large number of synonyms that distinguish Arabic from other languages, meaning that synonymy does not remain an advantage of Arabic, but rather burdens it. The multiplicity of the term and its overlapping lead - inevitably - to the inability to use the correct and correct use of the concept and its control. Also, the absence of a clear and stable theoretical foundation for the unified linguistic term. Accordingly, linguistic studies in light of the Arab culture are still searching for the stability of a terminological system that meets the needs of scholars and academics, and provides them with a special language of communication.

الكلمات المفتاحية

Approach, Terminology, Linguistic Studies, plurality in meaning, synonymy in Arabic