Traduction et Langues
Volume 1, Numéro 1, Pages 109-118
Auteurs : Manaa Gaouaou .
En mettant en évidence la spécificité même de chaque langue, la traduction peut être un vecteur de médiation entre les langues et les cultures. Elle peut contribuer en effet, quand elle reste concentrée sur le sens plus que sur la forme, à ce que le natif d’une langue apprenant d’une langue seconde prenne mieux conscience du fonctionnement et de l’originalité de chacune des deux langues.
mediation vector- second languages-cultures- consciousness
Ngala Ndzi Bernard
.
pages 46-67.
Babatunde Samuel Moruwawon
.
pages 80-89.
Kaïd-berrahal Fatiha
.
pages 53-57.