Iles d Imesli
Volume 4, Numéro 1, Pages 15-24
2012-12-31

Aménagement Linguistique Et Linguistique De L’usage

Auteurs : Taifi Miloud .

Résumé

Il y a d’un côté une langue naturelle bien vivante, en l’occurrence ici le berbère, propriété collective de ses différents et divers usagers. Il y a de l’autre, l’aménagement linguistique, objectif partagé par différents et divers aménageurs… et il y en a ! Et puis il y a la linguistique portée et menée par des linguistes berbérisants d’obédience théorique différente. Que faire alors ? Les locuteurs berbérophones continuent à pratiquer leur langue dans des interactions verbales réelles lors des énonciations effectives. Les aménageurs tentent d’intervenir sur la langue en usage par des propositions de changement relatives à toutes les composantes de la langue et les linguistes ne cessent de réaliser des travaux sur les usages de la langue telle qu’elle se manifeste dans le réel discursif. Le berbère est ainsi bien cerné de toutes parts. Il y a cependant un ordre à rétablir dans tout ça. Une langue n’existe que par l’usage qu’en font ses locuteurs. Et c’est l’usage, ou les usages, qui constitue la matière brute et les observables que le linguiste essaie de décrire et d’analyser en dégageant les règles et les lois qui régissent l’usage et en mettant en évidence les régularités et les irrégularités des emplois. L’aménageur donc, (sérieux, s’il s’en trouve !), faute d’être linguiste lui-même (certains le sont) ne peut aménager une langue à quelque niveau que ce soit que s’il fonde ses propositions sur les acquis des descriptions et des analyses linguistiques. Car l’intuition et même une excellente compétence en langue d’un aménageur ou d’un collectif d’aménageurs ne suffisent pas. Elles peuvent même induire en erreur. Avant d’évaluer la situation actuelle du berbère quant aux diverses options d’aménagement, il me semble utile, dans un prime abord, de clarifier les aspects sémantiques du concept même d’aménagement, puisque c’est de cela qu’il s’agit.

Mots clés

Linguistic arrangement, linguistics of use, Berber language, collective property, actual statements