Revue Maghrébine des Langues
Volume 1, Numéro 8, Pages 99-114

إشكالات ترجمة المصطلح الإنجليزي إلى اللغة العربية (مصطلحات سيميوطيقا بورس نموذجا)

الكاتب : Haouchi Aida .

الملخص

« الترجمة العادیة والآلیة » یتضمن ھذا المقال تتبعا عملیا لأبرز المشكلات التي تلحق بعملیتي إلى جانب ما تحدثھ ھذه الظاھرة في صیرورة المفاھیم عبر اللغات المختلفة، وذلك حتى نتمكن من عبر اللقاحات اللغویة، ناھیك عن أبرز القیم التي « الفاعلیة الترجمیة للمفاھیم العلمیة » مقاربة « Traduction / تقود إلیھا الترجمات المتعددة؛ أي دون إھمال لدور الترجمة وعلم الترجمة ولأجل إبراز ذلك أخذنا كنموذج المصطلح السیمیائي البورسي نسبة إلى ،traductologie » .(Charles Sanders Peirce) شارل سندرس بورس

الكلمات المفتاحية

الترجمات المتعددة ,الترجمة العادیة والآلیة , لأبرز المشكلات, المفاھیم عبر اللغات المختلفة, اللقاحات اللغویة