جسور المعرفة
Volume 3, Numéro 10, Pages 39-50
2017-06-01

أسلوب التحذير بين الدرس النحوي والواقع اللغوي

الكاتب : علي بن عامر علي الشهري .

الملخص

تناولت في هذا البحث أسلوب التحذير من حيث التعريف ، ومن حيث الاستعمال اللغوي العام لأنه يوجد أساليب تحذير في اللغة لا يذكرها النحويون عند تناولهم لباب التحذير وتأتي في الأمر ،والنهي ،وغير ذلك ،ويكون بعضها صريحا في التحذير وبلفظه كما جاء في القرآن الكريم ، ثم تحدثت عن هذا الأسلوب من حيث الاستعمال النحوي ، وعن صوره ، وتحدثت أيضا عن ذكر العامل ، وحذفه في باب التحذير ،وكذلك تحذير الغائب والمتكلم هل يقاس عليهما أم لا؟ وبينت أن ندرة شواهد هذا الأسلوب ــ أعني تحذير الغائب والمتكلم ــ ربما تدفعنا إلى القول بأن ما ورد من أمثلة هذا الأسلوب وشواهده مما يحفظ ولا يقاس عليه ،ثم أعقبت ذلك بذكر الخلاف في إعراب ما يأتي بعد الواو ف نحو :إياك والأسد، وقد دونت في نهاية البحث بعض النتائج .سائلا الله تعالى التسديد في القول والعمل ، وهو تعالى حسبي ونعم الوكيل In the name of Allah, the most gracious, the most merciful This research is under the title “Warning Style between Syntactic Study and Linguistic Reality.” The researcher discussed warning style with reference to definition, general linguistic use as there are warning styles that have not been mentioned by grammarians while they are discussing warning chapter whereas they appear in commands and prohibition, .. etc. Some of them are clear in warning and in words as in the Holy Quran. Then the researcher discussed this style with reference to syntactic usage and its forms. Also the researcher wrote about mentioning and omitting the word governing another. Also the researcher wrote about warning of the first and the third person and whether to refer to them or not. The researcher also clarified that the scarcity of citations of this style concerned with warning of the first and the third person, may lead us to say what are mentioned of examples and citations of such a style may be saved but not referred to. Moreover, the researcher mentioned the disagreement in the analysis of what follows the "wau" in an example like "aiyaka wal assad" (Beware of the lion) At the end of the research, the researcher mentioned some results. May Allah give us rightness in word and deed as Allah will suffice me and He is the best disposer of affairs. The Researcher. *Note: the translation was done by a professional translator, and not done by the researcher.

الكلمات المفتاحية

أسلوب التحذير ; الدرس اللغوي ; علي الشهري