رفوف
Volume 11, Numéro 1, Pages 419-430
2023-01-22

التعدّدية اللّغويّة في رواية "وطن من زجاج " لياسمينة صالح أنموذجاً. The Linguistic Pluralism In Yasmina Saleh's Novel: “a Country Of Glass” As Case Study.

الكاتب : ناصري حفصة . شريف بموسى عبد القادر .

الملخص

تَعِيْشُ اللُّغة العربيّة وصفاً مُتَعدَّداً، وهو ما يُصطلح على تسميته بالتَّعدُّد اللُّغويّ، ففيه يتناوب متكلمون في مجموعة لُغوية على نظامين لُغويين مُختلفين، أو رُبما أكثر، وهذا التناوب يقف مُقَابلاً للأُحادية اللُّغويّة. تهدف هذه الورقة البحثية إلى الكشف عن مدى تفاعل الشّخصيّات مع الآخر من خلال هذا التَّعدُّد اللُّغوي في رواية "وطن من زجاج " لياسمينة صالح. The Arabic language lives a multi-description, which is called polylingualism, in which speakers in a linguistic group alternate between two different linguistic systems, or perhaps more, and this rotation stands in contrast to monolingualism. This research paper aims to reveal the extent to which the characters interact with the other through this linguistic multiplicity in the novel "A Homeland of Glass" by Yasmina Saleh. Keywords: language, monolingual, multilingualism, Algerian novel, Yasmina Saleh.

الكلمات المفتاحية

لغة ; أحادي اللّغة ; تعدّد لغوي ; الرّواية الجزائريّة ; ياسمينة صالح. ; language ; monolingual ; multilingualism ; Algerian novel ; Yasmina Saleh