Cahiers de Traduction
Volume 27, Numéro 1, Pages 358-370
2022-06-17

La Terminología Jurídica Entre La Ambigüedad Y La Exactitud

Auteurs : Hassaine Sihem .

Résumé

La traducción es un elemento esencial en la interacción entre los pueblos pero el obstáculo más importante que se interpone en el camino del proceso de la traducción es el problema del término que es un elemento fundamental en la enseñanza de la traducción especializada. Si el error en la traducción científica viola el valor científico del texto y en la traducción literaria viola el valor estético del texto, entonces el error en la traducción jurídica viola la ambigüedad y su terminología porque cada lengua especializada se distingue por su propio término y estilo.

Mots clés

la terminología jurídica ; la ambigüedad ; la exactitud ; el campo lingüístico ; la lexicología