مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية
Volume 36, Numéro 1, Pages 487-535
2022-05-10

السرديّة القيميّة العربيّة: الأمير شاعرًا وأبريبا مترجمًا

الكاتب : قرفال نجاة .

الملخص

تسعى هذه المحاولة إلى مقاربة عيّنة من الخطاب الإبداعيّ المعلن لانتمائه إلى هويّات حضاريّة مفارقة، ومنظومات قيميّة مخصوصة، قصد المساهمة في إعادة صياغة المشهد الحضاريّ، ضمن رؤية مضادّة لأشكال الاستبداد لا سيّما مالشاريع الغربيّة الثقافيّة. تتمثّل العيّنة في خطاب الأمير عبد القادر الجزائريّ الشعريّ الذي ارتحل إلى المركز تفكيكا له وتصحيحا لتمثّلاته لصورة التابع النمطيّة. وقد أقام بذلك أسس سرديّة قيميّة عربيّة تعدّ بديلا حضاريّا اكتشفه مستعرب مشتغل بالعربيّة لغة وأدبا وحضارة.، جول أبريبا (Abribat, Jules) عبر ترجمة رائيّة الأمير التي مطلعها: يا عــــــــــــــــــــــاذرًا لامرئٍ قد هـــــــــــــــــــــــــــــام في الحضـــــــــــــــر *** وعــــــــــــــــــــاذلًا لمحبّ البــــــــــــــدو والقفــــــــــــــــر

الكلمات المفتاحية

شعر ; ترجمة ; سردية قيمية ; الأمير عبد القادر ; أبريبا