جسور المعرفة
Volume 8, Numéro 1, Pages 426-441
2022-03-31

جنالوجيا النّص بين التأصيل العربي والتّأثيل الغربي -قراءة في كتابات محمد مفتاح-

الكاتب : نكّاع سعاد .

الملخص

الملخص: النّص نسيج، هكذا وُجد المصطلح عند الغرب، مأخوذ من اللغة اللّاتينية textus والّتي تحيل إلى معنى النّسيج، وما التّعريفات الّتي حاولت ضبط مفهوم النّص عند الباحثين الغربيين كأمثال: "رولان بارث" و"جوليا كريستيفا" و"هاليداي ورقيّة حسن" وغيرهم، فهي تحيل في مجملها إلى معنى النّسيج والتّماسك، على اختلاف في المنطلقات و التّوجهات والّتي أثّرت بطبيعتها على هذه التعريفات. فالنّص مصطلح اكتنفه الغموض مذ ظهر على الساحة اللغوية، وإن كان قد عرف الاضطراب في بيئته الأصلية، فكيف هو الحال بالنسبة للدارسين المحدثين العرب، على هذا الأساس ارتأينا ومن خلال هذا البحث الوقوف على جهود الباحث "محمد مفتاح" في محاولته ضبط مفهوم هذا المصطلح، وذلك من خلال تبنيه لمشروع التّأصيل له في الثّقافة العربية الإسلامية، اللغوية، النّقدية والبلاغيّة على حدّ سواء، وذلك بعد أن قرأه في ثقافة الآخر. الكلمات المفتاحيّة: النّص، نسيج، محمد مفتاح، الثّقافة الإسلاميّة، البلاغة العربية. Abstract : Text as a term has been of a controversial subject in the realm of literary theory. Etymologically, the word “text” derives from the Latin word: textus which refers to a woven tissue, and it denotes any object which contains meaning out of the use of symbolic linguistic arrangements. The term however has evolved in its definitions along with theorists such as, Roland Barth, Julia Kristeva, Halliday, and Hassan. The present paper, accordingly, operates on delving the origins and the etymological authentication of the definitions of text based upon the attempts of Muhammad Moftah’s works in relatedness and in comparison, to earlier definitions brought by Western literary theorists. Keywords: Text, etymology, Muhammad Moftah, Islamic culture, rhetoric.

الكلمات المفتاحية

النص نسيج محمد مفتاح الثقافة الإسلامية البلاغة العربية