Multilinguales
Volume 9, Numéro 3, Pages 7-74
2021-12-31

évolution Grammaticale Et Genèse Morpho-sémantique De/tôt/

Auteurs : Horchani Binene .

Résumé

L’objet de cet article sera d’interroger l’inutilité ou l’utilité de postuler en français (également en espagnol et italien), dans le cadre d’une analyse à la fois sémantico-morphologique et inter/intra-linguistique, l’existence d’un morphème /tôt/ dont la distribution transcatégorielle comporterait aussi bien des emplois libres, principalement adverbiaux, des emplois infralexicaux (bientôt, aussitôt, plutôt tantôt, etc.) et des emplois supralexicaux, massivement sous forme de locutions. Il s’agira donc de se demander si tôt, tantôt, aussitôt, plutôt, etc., (en français), presto (en italien) et pronto (en espagnol) sont des unités sémantiques qui partagent le même morphème latin /tŏstare/ ou non.

Mots clés

Grammaticalisation ; Morphologie ; Lexicologie ; Transcatégorialié ; Diachronie