مجلة العلوم القانونية والاجتماعية
Volume 6, Numéro 3, Pages 180-194
2021-09-01

الألفاظ الفصيحة في اللهجة الجلفاوية مأخوذة من القرآن الكريم والحديث النبوي الشريف

الكاتب : قوبع مسعودة .

الملخص

إن ظاهرة تعدد مستويات الكلام داخل البيئة الواحدة ليست ظاهرة وليدة العصر الحديث فمنذ أن وجد الإنسان وجد نفسه معرضا للتأثير والتأثر، وبحاجة للغة تعامل يومي للتواصل مع بني جنسه، فراح الباحثون يحاولون معرفة خصائص ودرجات هذه اللغة التي يحتاجها الفرد للتواصل مع من حوله، سواء من داخل بيئته أو خارجها وما إن خرج من بوتقته حتى وجد نفسه أمام إشكالية وجود لهجة محلية بسيطة سلسة وأمام لغة فخمة قوية، وخاصة المتكلم العربي وتوصل أغلب الباحثين إلى أن العلاقة بين اللغة الأم واللهجة المحلية ليست البعيدة والمنقطعة بل تتقارب أكثر ما تتباعد، وهناك من الكتب والمعاجم ما يثبت صحة هذا الكلام، وخاصة لهجة الهضاب العليا في الجزائر تلك البيئة البدوية الرعوية السليقية التي حاولت الحفاظ على لهجتها. ومنه يمكن أن نطرح الإشكال التالي: هل العلاقة بين الفصحى والعامية وطيدة ؟ وهل توجد بهذه اللهجة ألفاظا تتطابق مع الفصحى؟. The phenomenon of the multitude of levels of speech within the same environment is not a phenomenon of contemporary time, since the existence of human beings, the man has found himself as both an influencer and influenced factor and he is in need of a language of daily communication with the members of his gender, so researchers proceeded to find out the characteristics and degrees of this language that the individual needs to communicate with all that surrounds him , whatever from inside or outside of his environment, and when he leaves his own environment he finds himself confronted with the problem of the existence of a simple and fluid local dialect and in other hand in situation of a dominant prestigious language, especially in the case of the Arabic speaker, most researchers have achieved the result that the relationship between the mother tongue and the local dialect is not divergent and interrupted but it is more convergent, there are among the books and dictionaries the one who justifies this statement especially the dialect of the high plateau which is the environment of the eloquent pastoral countryside that tried to preserve its own dialect. Starting from this point: is the relationship between classical Arabic and the dialect close? Are there vocabularies inside of the dialect are identical to those of the classical language?

الكلمات المفتاحية

العامية; اللهجة; اللغة; الجلفة; القرآن. ; dialect -speech -Quran -language -points of difference -Djelfa.