Revue algérienne des lettres
Volume 5, Numéro 1, Pages 87-96
2021-06-30

Le Français Des Cités à Travers Le Prisme Du Genre

Auteurs : Hakim Chiraz . Temim Dalida .

Résumé

: Le parler des jeunes des cités, en France, a fait l’objet de plusieurs travaux de recherches, spécialement dans le domaine de la sociolinguistique, dévoilant le foisonnement, la richesse, et la diffusion de ce parler devenu le symbole de la culture urbaine. Nous envisageons dans cet article d’analyser les différences de parlers relevées entre les hommes et les femmes dans un même espace, qui est celui de la banlieue. Pour ce faire, nous entreprenons de comparer deux romans issus de la littérature dite « beur », écrits respectivement par un homme et une femme, afin de relever les différentes stratégies mises en place par les deux auteurs sous l’angle de la variation diagénique. Il s’agit des romans Boumkoeur de Rachid Djaïdani (Djaïdani, 1999) et Du rêve pour les oufs de Faïza Guène (Guène, 2006). The language of young people in the French cities has been the subject of several research works, especially in the field of sociolinguistics, revealing the proliferation, richness, and dissemination of this language which has become the symbol of urban culture. In this article, we plan to analyze the differences in speech observed between men and women in the same space, which is that of the suburbs . To do this, we undertake to compare two novels from the so-called genre ‘beur' literature, written by two different authors under the guise of diagenic variation of language in gender studies. We have Rachid Djaïdani’s Boumkoeur (Djaïdani, 1999) and Faïza Guène ‘s Du rêve pour les oufs (Guène, 2006).

Mots clés

littérature beur ; le français des cités ; banlieues ; variation diagénique ; verlan