الإشعاع
Volume 8, Numéro 1, Pages 211-221
2021-06-07

Apprendre à Traduire à L'ère Du Connectivisme.

Auteurs : Lahlou Hassina .

Résumé

Notre contribution s’inscrit dans l’axe de l’apport des TICE à la didactique de la traduction et se veut un prolongement de réflexions sur l’efficacité des avancées technologiques dans l’enseignement de cette filière, d’une part, et leurs retombées sur le processus de son apprentissage, d’autre part. Tout en écartant, ici, d’aborder le processus d’enseignement tel qu’il est conçu dans la situation didactique traditionnelle, nous mettrons, plutôt, en avant le processus d’apprentissage tel qu’il est préconisé par l’approche connectiviste, désormais, l’approche la plus adaptée pour répondre aux exigences de l’ère numérique. Notre étude, portera sur le site internet « Al-maani » et mettra en épreuve son apport à des apprentis-traducteurs lors d’un exercice de traduction français –arabe.

Mots clés

connectivisme ; traduction ; apprentissage ; didactique de la traduction ; al-maani