Annales de l’université d’Alger
Volume 35, Numéro 2, Pages 332-349
2021-06-08

دور المرأة في نقل الجنسية الجزائرية الأصلية والمكتسبة

الكاتب : مخباط ز. يعقوب عائشة .

الملخص

أقر ميثاق الأمم المتحدة، مبدأ مساواة الرجل والمرأة في الحقوق، وتبعا لالتزامات الجزائر الدولية، كرست المادة 29 من دستور1996 الجزائري هذا المبدأ بالنص على المساواة بين الجنسين أمام القانون، فأصبحت للمرأة حقوق مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وكذا في تسيير شؤون البلاد بإعطائها فرصة تقلد مناصب سامية في الدولة. وبتزايد دور المرأة في المجتمع، تم تعديل قانون الجنسية الجزائرية لمسايرة التطورات المعاصرة خاصة قدرة المرأة على نقل الجنسية لمولودها في نفس المستوى مع الرجل. وعليه نص المشرع الجزائري في تعديل 2005 على منح الجنسية الجزائرية الأصلية لمن يولد من أب جزائري أو أم جزائرية، أي أصبح حق الدم لأم في نفس المستوى مع حق الدم لأب بعدما كان هو الاستثناء. كما ساهمت المرأة في استفادة أفراد عائلتها (زوجها وأولادها القصر) بالتمتع بالجنسية الجزائرية المكتسبة، تبعا لاكتسابها لهذه الجنسية. ختاما فإن مصادقة الجزائر على الاتفاقيات والمواثيق الدولية من العوامل التي دعت المشرع الجزائري إلى إعادة النظر وإدراك النقائص في أحكام قانون الجنسية لسنة 1970، لكي يصبح في مستوى التشريعات الحديثة. La Charte des Nations Unies, a approuvé le principe de l'égalité des droits des hommes et des femmes. L’article 29 de la Constitution de 1996, a approuvé le principe de l'égalité des sexes devant la loi, soit, la reconnaissance à la femme de conclure des contrats, la gestion des biens, et prendre part à la direction des affaires publics et politiques du pays. Basé sur le progrès et le rôle croissant des femmes dans la société, le législateur algérien dans l'amendement de 2005 dans l’art.6 a prévu le droit du sang de la mère au même niveau avec le droit du sang du père, alors qu’il était l'exception grâce à la ratification des conventions et traités internationaux. La femme a également contribué au transfert de la nationalité algérienne acquise, à sa famille (mariage mixte, effets collectifs). En conclusion, j’ai essayé à travers cette étude de donner des suggestions dans certains cas que j’ai trouvé intéressant. The Charter of the United Nations endorsed the principle of equal rights for men and women. Article 29 of the 1996 Constitution approved the principle of gender equality before the law, namely, the recognition of women to conclude contracts, management of property, and take part in the conduct of public affairs. and policies of the country. Based on the progress and increasing role of women in society, the Algerian legislator in the amendment of 2005 in art.6 provided for the right to the blood of the mother at the same level with the right to the blood of the father, so that it was the exception thanks to the ratification of international conventions and treaties. The woman also contributed to the transfer of acquired Algerian nationality to her family (mixed marriage, collective effects). In conclusion, I have tried through this study to give suggestions in some cases that I have found interesting.

الكلمات المفتاحية

الجنسية ; المساواة ; ، الآثار الجماعية ; الاتفاقيات الدولية ; Nationalité ; égalité ; traités internationaux ; effet collectif ; Nationality ; equality ; international treaties ; collective effect