Multilinguales
Volume 1, Numéro 1, Pages 147-158

Les Grandes Tendances De L’alternance Des Langues Dans La Presse Ecrite D’algerie

Auteurs : Bektache Mourad .

Résumé

Le français, tel que parlé et écrit en Algérie, présente des variations lexicales importantes qui nous ont amené à nous interroger sur quelques-unes de ses caractéristiques dans la presse écrite algérienne. Nous nous sommes précisément intéressé à l’alternance codique et aux mécanismes discursivo-argumentatifs qui participent au façonnement du français employé dans quatre journaux francophones, à savoir El Moudjahid, El Watan, La Tribune et Liberté. L’analyse du corpus a révélé que l’alternance des langues arabe, berbère et française, telle qu’elle se manifeste dans ces quatre quotidiens, obéit à des stratégies discursives mises en place par les journalistes afin de créer un univers communicationnel spécifiquement algérien.

Mots clés

alternances de langues - plurilinguisme - particularismes lexicaux -variation lexicale - presse francophone algérienne