مجلة أنثروبولوجية الأديان
Volume 17, Numéro 2, Pages 14-32

الأنثروبولوجيا الدينية اللغوية (اللفظ المعرب في القرآن الكريم) -أنموذجا-

الكاتب : دين سميرة .

الملخص

الأنثروبولوجيا اللغوية دراسة متعددة التخصصات تدرس تأثير اللغة على الحياة الإجتماعية ،فهي فرع من فروع الأنثروبولوجيا (علم الإناسة) حيث جاءت لتوثيق اللغات المهددة بالإنقراض وتوسعت مجالات دراستها لتشمل أصل اللغة وتركيبها وكيفية استخدامها، فتدرس (الأنثروبولوجيا اللغوية) اللغة في سياق الحالة وبنية المجتمع الناطق بها. ومما لامراء فيه أن القرآن الكريم نزل باللغة العربية ، والتي لما تتميز به من بناء خاص ورصيد معجمي ومفرداتي لم ينتهِ العلماء من حصره إلا أن كثيرا من علماء اللغة يقرّون بوجود ألفاظ أجنبية أخضعت لنظامها الصرفي-اللغة العربية- عن طريق التواصل، وهذه ظاهرة إنسانية طبيعية تنتج عن التقاء البشر واختلاطهم،وقد تجاوز اعتقادهم بحضور هذا النوع من الألفاظ إلى لغة القرآن،وهذا ما أصطلح عليه بالمعرب .وانطلاقا من أهمية هذا الموضوع (المعرب)تسعى هذه الدراسة لاستقصاء حضور الألفاظ الأجنبية التي دخلت العربية متخذة من القرآن الكريم مادة للدراسة فماذا يقصد بالمعرب؟ وكيف انتقلت هذه الألفاظ المعربة إلى النص القرآني؟وماهي دلالتها؟ . Abstract: Linguistic anthropology is an interdisciplinary study that examines the impact of language on social life, as it is a branch of anthropology (anthropology) where it came to document endangered languages and expanded its fields of study to include the origin and composition of language and how to use it. Linguistic anthropology studies language in the context of the situation and the structure of the community in which it is spoken . And among the princes that the Holy Qur’an was revealed in the Arabic language, which is characterized by its special construction, lexical balance and vocabulary, the scholars did not finish with its restriction, but many linguists acknowledge the existence of foreign words that were subject to its morphological system - the Arabic language - through communication, and this is a natural human phenomenon It results from the confluence of human beings and their mixing, and their belief in the presence of this type of word has exceeded the language of the Qur’an, and this is what has been termed it in the Arab. From the significance of this topic (the Arabic), this study seeks to investigate the presence of foreign words that have entered Arabic taken from the Holy Qur’an as a study material, so what does it mean? In Arabic? And how did these Arabized expressions move to the Quranic text? .

الكلمات المفتاحية

الأنثروبولوجيا ،اللغوية ، الدينية ، اللفظ المعرب ، القرآن .