مجلة التأويل و تحليل الخطاب
Volume 1, Numéro 1, Pages 11-24
2020-05-15

اللغة العربية في الجامعات الصينية والتايوانية واقعها وآفاق تدريسها

الكاتب : أ .د. محمد عبد الرحمن يونس .

الملخص

: يأتي بحثي هذا بعد تجربة في تدريس اللغة العربية للطلاب الأجانب الناطقين بغيرها، وتحديدا طلاب الصين وتايوان، فقد سبق وعملت أستاذا في جامعة الدراسات الأجنبية في بكين، وهي أكبر الجامعات الصينية التي تدرس اللغات الأجنبية الكثيرة للطلاب الصينيين. وفي كلية اللغة العربية في هذه الجامعة ألقيت محاضرات لطلاب شعبة الدراسات العليا – الماجستير، وطلاب السنتين الثالثة والرابعة، درّست من خلالها نصوصا ودراسات أدبية في الشعر والقصة القصيرة والمقالة والمسرح وتاريخ الأدب العربي لطلاب شعبتي الماجستير والدكتوراه، ومادة المحادثة الشفوية لطلاب السنتين الثالثة والرابعة، وفي ما بعد انتقلت للعمل بجامعة (جين جي الوطنية) بتايوان، وقمت بتدريس طلاب السنوات: الثانية والثالثة والرابعة عدّة مقررات دراسية ضمن برامجهم الدراسية التي يدرسونها باللغة العربية. وهنا في هذا البحث أتوقف عند أهم الصعوبات التي يجدها طلاب هاتين الجامعتين في دراستهم لمنهاج اللغة العربية المفروض عليهم، كما أحاول أن أعرض لبعض الصعوبات والمضايقات التي يتعرض لها الأساتذة العرب في جامعات الصين، أي أن بحثي هذا لا يحتاج إلى مراجع ومصادر عديدة كثيرة تدعم المقولات التي جاءت فيه، لأني عايشت هذه المقولات وعرفتها من خلال عملي في هاتين الجامعتين، وصلتي المباشرة بطلبتي وبالأساتذة الصينيين والتايوانيين*. Abstract : My paper comes after a pleasant experience in teaching the Arabic Language for foreign students who do not speak Arabic, specifically in China and Taiwan, as I was a professor in a University of Beijing. This latter is considered as one of the most important Chinese University where many foreign languages are taught. I taught the Arabic language for students enrolled in Master degree Program, and for 3rd & 4th Year Undergraduate. My courses where about essays, short stories , poetry , articles, theater literature and the history of Arabic literature in graduate and doctoral programs. Besides, I taught oral expression for 3rd and 4th year undergraduate students. Later on, I moved to work in the National Chengchi University in Taïwan, Department of Arabic Language and Literature. In Taiwan, I was teaching Arabic for 2nd, 3rd, and 4th according to their courses. In my present research, I shed light on some difficulties faced by the students of these two universities in their studies of the imposed Arabic language curriculum. I also tried to address some of the problems some Arabic language professors had to deal with in Chinese universities.

الكلمات المفتاحية

كلمات مفتاحية: آفاق - تدريس - اللغة العربية - اللغة الصينية - الجامعات الصينية - التايوانية – Keywords : Horizons , Arabic , Chinese Language , Chinese universities , Taiwanese