Iles d Imesli
Volume 12, Numéro 1, Pages 95-106
2020-12-31

L’interculturalité Chez Mohia : L’adaptation Comme Médiation Culturelle Entre La Singularité Et L’universalité.

Auteurs : Fodil Mohammed Sadek .

Résumé

Le but de cet article est de traiter du recours à l'adaptation littéraire comme médiation culturelle entre la singularité de l'auteur de l'adaptation, et la portée universelle de l'œuvre ciblée qui, une fois adaptée et intégrée dans la vie culturelle de la communauté de l'auteur, lui apporte une certaine oxygénation. En fait, peu de travaux ont été consacrés à Mohia, et encore plus rares sont ceux qui ont abordé cet aspect de son travail. L'analyse proposée utilise la théorie sémiotique triadique pour expliquer la dynamique du discours interne et silencieux, engagé entre l'auteur de l'adaptation et le travail adopté, et qui est illustré par le travail sur sa langue que Mohia accomplit avec une habileté remarquable, de sorte que le l'œuvre adaptée intègre sa culture comme si elle y était née. La conclusion qui ressort de cet article est que le travail de Mohia peut aider à transformer le «choc des cultures» en un «dialogue entre les cultures».

Mots clés

adaptation ; médiation ; culture ; universalité ; sémiotique