Langues & Usages
Volume 3, Numéro 4, Pages 9-19
2020-12-20

Synonymie Nominale Et Relations Lexicales En Wɩnɩ̃ɛ̃

Auteurs : Kouraogo Yacouba .

Résumé

Les lexies qui constituent le lexique du wɩnɩ̃ɛ̃ entretiennent entre elles des relations sémantiques hiérarchique, d’inclusion, oppositive et d’équivalence. Dans le présent article, nous nous intéressons à la relation d’équivalence sémantique, précisément la synonymie. Cette dernière n’a pas encore fait l’objet d’étude en wɩnɩ̃ɛ̃ alors qu’elle y est attestée et peut y être exploitée à des fins lexicographiques et didactiques. Notre objectif est de faire la taxinomie des synonymes nominaux en wɩnɩ̃ɛ̃ et de les décrire selon l’approche lexicosémantique. Notre démarche descriptive s’inspire du modèle d’analyse préconisé par Polguère (2008). Le corpus sur lequel repose nos analyses est constitué de 3000 items lexicaux, de 3000 énoncés, de conversations ordinaires et de textes oraux. Les analyses ont permis de déterminer quatre types de synonymies en wɩnɩ̃ɛ̃ que sont la synonymie discursive, la synonymie fonctionnelle, la synonymie interlinguistique et la synonymie issue de la relation d’hyponymie-hypéronymie. Il existe aussi des cas de synonymie absolue en wɩnɩ̃ɛ̃ si l’on circonscrit les valeurs connotatives des lexies et considère le niveau dénotatif ainsi que les critères de la temporalité, géographique et du registre de langue. The lexies which constitute the lexicon of wɩnɩ̃ɛ̃ maintain between them semantic hierarchical, inclusion, appositive and equivalence relations. In this article, we are interested in the semantic equivalence relationship, specifically synonymy. The latter has not yet been studied in wɩnɩ̃ɛ̃ although it is attested in the language and can be used for lexicographical and didactic purposes. Our objective is to do the taxonomy of nominal synonyms in wɩnɩ̃ɛ̃ and to describe them according to lexicosemantic approach. Our descriptive approach is inspired by the analysis model recommended by Polguère (2008). The corpus on which our analyzes are based is made up of 3000 lexical items, 3000 statements, ordinary conversations and oral texts. The analyzes made it possible to determine four types of synonymy in wɩnɩ̃ɛ̃ : discursive synonymy, functional synonymy, interlinguistic synonymy and synonymy stemming from the relation of hyponymy-hyperonymy. There are also cases of absolute synonymy in wɩnɩ̃ɛ̃ if we circumscribe the connotative values of lexies and consider the denotative level as well as the criteria of temporality, geographic and language register.

Mots clés

langue, synonymie, discours, emprunt, sème ; language, synonymy, speech, borrowing, sowing.