AL-Lisaniyyat
Volume 26, Numéro 2, Pages 164-175

موقف المؤلّفات التراثية من الأخطاء اللفظية (دراسة وصفية تحليلية: أدب الكاتب لابن قتيبة؛ "تقويم اللسان" نموذجا)

الكاتب : گنجي نرگس . حاجي قاسمي فرزانه .

الملخص

يلعب إحصاء ما يقع الناس فيه من الأخطاء اللغوية (اللفظية) ودرسها وتبويبها دورا فاعليا في تأديب متعلّميها ويجب تحليلها لسدّ الأخطاء المانعة من التواصل الشفهي فبذلک یتمهد الطرق في إعداد الموادّ المناسبة الهادفة إلى تصويب الأخطاء الشائعة في المقررات التدريسية. اهتمت هذه الدراسة بالتمعن في تجارب السلف الصالح المرتبطة بتحليل الأخطاء في "أدب الكاتب" لابن قتيبة الدينوري (276ـ213هـ) الذي يخص قسما من هذا الکتاب للأخطاء ويسمّيه بـ"تقويم اللسان" في 35 بابا ودوّنه لكتّاب الدواوين وهم محيطون بمواطن الضعف نحو الخطأ الصوتي المتجلي في الإبدال، والحذف، والزيادة. يهدف هذا البحث إلى دراسة الأخطاء المعالجة بأنواعها منتهجين المنهج الوصفي وتحليل المحتوى الكيفي والكمّيّ. أظهرت النتائج أنّ الأخطاء اللفظية عرِضت في أربعة أقسام رئيسة؛ هي الصوتي (التغيير في الحركة، والحذف، والإضافة، والإبدال)، والصرفي (التغيير في بناء الاسم)، والصرفي ـ النحوي (التعدي واللزوم، والحروف العاطفه والجارة)، والأسلوبي (الدلالي). أما تفسير الرسوم البيانية التي قد حصلنا عليها عبر البيانات الإحصائية الوصفية فأشارت إلى أنّه نسبة الأخطاء الصوتية بین الأخطاء اللفظية المدروسة تمثل في 76% والخطأ الصرفي ـ النحوي نسبته تعادل 3% ومن الأخطاء الصوتية يصدر خطأ الإبدال بنوعيها فقد احتلّ مساحة كبيرة 78%؛ ودلّنا تناول طريقة المؤلف في إعداد المحتوى على أنّه حذا مراحل تحليل الأخطاء الأربع ـ ولو بشكل بسيط ـ إلّا المرحلة الأخيرة. تسفر هذه البیانات عن الاهتمام البالغ لدی علماء اللسانیات الوظیفية من السلف بتحليل الأخطاء في إعداد الموادّ التعليمية وکما تبين لنا إنجازاتهم التعليمية المبکرة لأغراض خاصة والتي یمکن اعتبارها تقدما ملحوظا في مجال تصويب الأخطاء اللفظية والتي تلح علینا أخذها بعین الإعتبار لمواصلة التجارب التعلیمية لدی علماءنا القدامی کإرث قيم. The Place of Islamic Scientific Heritage in Pronunciation Errors (An analytical descriptive study based on Ibn Qatibah's Book “Adab-al-Katib”) Abstract Investigating and classifying pronunciation errors plays an important role in the education of learners; thus, it is important to eliminate errors that prevent language communication. Therefore, correction of common errors in vocabulary pronunciation should be considered in preparing appropriate course content. This study reflects on previous writings on error analysis and has attempted to examine the content of Ibn Qatibah's book “Adab-al-Katib” (267- 213 AH). Part of the book, entitled "Taqvim-al-Lesan" in 35 chapters, teaches those writers (Dabiran) who had weak skills in pronunciation of words, such as converting (Ebdal), deleting and adding. The present study aims to investigate the types of identified errors based on descriptive method and content analysis (qualitative and quantitative). The results show that pronunciation errors are presented in four main types: Phonetic (change in motion, deleting, adding and converting), Morphology (change in noun structure), Syntactic (Transitive and Intransitive Verbs, Conjunctions and prepositions) and Structural (semantic). According to graphs and statistical data, phonetic errors accounted for 76% of pronunciation errors and syntactic errors accounted for 3% of educational content. Among the phonetic errors, ‘Ebdal’ (in both types) had the highest rate with 78%. The above data demonstrates the special attention of applied linguists to correcting pronunciation errors in ancient times and also their innovative educational achievements as a significant advancement in special-purpose language skills training. This makes us to follow their pattern, as a precious legacy in this field.

الكلمات المفتاحية

Keywords: Linguistic Errors, Arabic Teaching, Educational Heritage, Arabic Language, Adab-al-Katib, Taqvim-al-Lesan ; الكلمات المفاتيح: الأخطاء اللغوية ـ تعليم العربية ـ التراث التعليمي ـ اللغة العربية ـ أدب الكاتب ـ تقويم اللسان