مجلة النص
Volume 2, Numéro 2, Pages 72-82
2015-12-01

الاقتباس في المسرح الجزائري

الكاتب : مريم عثمان . ادريس قرقوى .

الملخص

إنّ تطور أشكال التعبير و وسائل الإعلام و الاتصال البث الجديد (مسرح، سينما، إذاعة، تلفزيون) جعل من الاقتباس يكثر،لكن عملية الاقتباس في حدّ ذاتها قديمة جدا قدم الأدب، فكانت أول الاقتباسات تتم من لغة إلى لغة أخرى،و من شكل إلى آخر مثال ذلك * سنيكا التراجيديات الإغريقية*،والمواضيع الملحمية التي كتب و اقتبس منها أسخيلوس مسرحياته كما اقتبس مسرح العصور الوسطى مواضيعه من الإنجيل،واقتبس الكلاسيكيون الجدد من الكلاسيكية القديمة.يشكل الاقتباس ظاهرة بارزة و مرحلة مهمة في تاريخ المسرح العربي منذ بداياته الأولى أي منذ أن عرف العرب الفن الدرامي في شكله اليوناني ، ومن هذا فإنّ تاريخ الاقتباس يُحيلنا إلى التأثير و التأثر، وحتى يومنا هذا فإننا نلاحظ أنّ أشهر الكتاب و المؤلفين يعودون غالبا إلى أعمال سابقة يستلهمون منها أعمالهم، فالأمر سيان حين تكون عملية الاقتباس في نفس اللون الأدبي كالمسرح مثلا فإنها تصطدم بنفس العوائق و الإشكاليات التي تواجه أي عملية اقتباس أخرى من شكل إلى آخر.

الكلمات المفتاحية

الإقتباس، المسرح الجزائري،المسرحيات المقتبسة،مقتبس، التشابه، النص