Revue Maghrébine des Langues
Volume 10, Numéro 1, Pages 48-66
2016-12-31
Auteurs : Bessou Sadik .
Dans ce travail, on aborde plusieurs points importants concernant l'analyse morphosyntaxique de la langue arabe appliquée à l'informatique documentaire et particulièrement à la traduction automatique. Tout d'abord, on dresse un aperçu sur les approches de la traduction automatique et particulièrement les approches indirectes de transfert. Puis nous présentons nos contributions pour la résolution des problèmes morphosyntaxiques dans la traduction automatique. Dans une première contribution, nous avons développé un analyseur morphologique pour la langue arabe, et on l'a exploité dans le module de transfert pour la génération des mots dans la langue cible. Dans une seconde contribution, nous avons proposé une liste de règles de transfert morphosyntaxique de l'anglais vers l'arabe, pour une traduction en trois phases : analyse, transfert, génération.
Traduction Automatique - Anglais - Arabe
Azouani Nacer
.
Oualikene Abderrahmane
.
pages 175-195.
Azouani Nacer
.
Oualikene Abderrahmane
.
pages 11-50.
Bessou Sadik
.
Benzdira Sana
.
pages 99-110.
Al-traif Hamad Bin Ibrahim
.
pages 320-357.
Ammari Marwa
.
pages 159-170.