التراث
Volume 10, Numéro 4, Pages 85-104
2020-09-30

أسباب اختلاف وصف المخارج بين اللغويين القدامى والمحدثين The Reasons Of The Deference Description Of Exists Between Ancient And Modern Linguists

الكاتب : القصير ابتسام .

الملخص

اختلف اللغويون قديما وحديثا في كثير مما يتعلق بمخارج الأصوات فقد اختلفوا في مصطلح المخرج ، فكانت تسميات القدامى بين المخرج والمقطع والمدرج ، وكانت تسميات المحدثين بين مسايرة القدامى وبين المحبس والموضع واختلفوا في عدد مخارج اصوات اللغة العربية ، فهي عند الخليل سبعة عشر مخرجاً وعند سيبويه ستة عشر مخرجاً مستبعداً مخرج الجوف وجعلها بعضهم أربعة عشر مخرجاً . ولم يتفق المحدثون على عدد المخارج فمنهم من جعلها احد عشر مخرجاً ومنهم من جعلها عشرة مخارج ومنهم من جعلها تسعة مخارج ومنهم من جعلها ثمانية مخارج و اختلف ترتيب القدامى لمخارج الأصوات عن ترتيب المحدثين فبدأ القدامى من الحلق فاللهاة فالحنك فالثنايا فالشفتين في حين بدأ بعض المحدثين من الشفتين فالأسنان فالحنك فالحلق فالحنجرة وتردد بعض المحدثين بين الترتيبين فهو يعدّ المخارج بدءا من الشفتين ثم يفصّل فيبدأ بالحنجرة مبررا ذلك بأنه من أجل الموازنة مع ترتيب العرب القدامى . واختلفوا في وصف مخارج كثير من الأصوات كالهمزة التي وضعها الخليل في نهاية المخارج مع الألف والواو والياء مرة وقال إنها حنجرية مرة أخرى ، والضاد التي اختلف المحدثون في وصفها تبعا للهجاتهم ، وكانت الآراء في مخرج الجيم تختلف في الجزء الذي تخرج منه سواء من اللسان أو من الحنك واهتم اللغويون العرب بالحروف المدية اهتماماً ملحوظاً ، وعرضوا لميزاتها الصوتية واثارها النحوية والصرفية ، سواء في ذلك ما كان طويلاً منها او قصيراً واكثر ما يظهر ذلك عند الخليل وابن جني ، ولم يلتفت القدامى الى مخارج الحركات او كيفية انتاجها اما المحدثون فقد عدّوا مخارج هذه الحركات هي مخارج الحروف المقابلة لها مع اختلاف الكمية . وكان هذا البحث لبيان مواضع الاختلاف بين اللغويين وأسبابها ونتائجها مرتبا بحسب مخارج الأصوات العربية ذكرها القدماء أهم النتائج والتوصيات وأهم ما توصل إليه أن اختلاف الوصف بين القدامى والمحدثين يعزى إلى عدم وضوح عبارة القدامى في أكثر المواضع ، و التطور الذي طرأ على نطق بعض الأصوات بسبب تأثرها باللهجات ‘ ومما يوصي به البحث دراسة نصوص القدماء دراسة جديدة بالاعتماد على النطق القرآني The Reasons of the Deference Description of Exists between Ancient and Modern Linguists This research to show the differences between the linguists and their causes and results, and the most important conclusion that the difference of description between the old and the modern is due to the following things: first/the lack of clarity of the words of the old as in the description of Hebron for the most voices, it came a specific description of the position of sound and its exit in the mouth without indicating its exit in the tongue, stopping it for an identity only. Secondly, the term is different, because the throat of the old ones reaches the da'i, where the gin and the dissonance are, so these letters have an ring, and this position is the maximum palate of the modernists. Thirdly, the effect of dialects is different in them and in the part of the tongue that comes out of it, it is the middle of the tongue of the old and its introduction to some of the modernists because they pronounce it close to the shin, and the exits of the opposite are multiplied by the modernists because of the difference in their pronunciation from one country to another, because they are from the first tongue and the end with the upper folds and their origins, because they pronounce it close to the light, and it is dental to the mouth of the mouth, because it is pronounced close to the tail, and it is for the female son of the mouth to pronounce close to the mouth. Fourthly, looking at the characteristic and being influenced by it, the slowness of the tongue and the origins of the upper folds at Sibweh, and making it modern from the back of the tongue because they are affected by its inability to do so, and ... Les raisons de la déférence Description des existes entre les linguistes anciens et modernes : Cette recherche pour montrer les différences entre les linguistes et leurs causes et résultats, et la conclusion la plus importante que la différence de description entre l’ancien et le moderne est due aux choses suivantes: d’abord / le manque de clarté des mots de l’ancien comme dans la description d’Hébron pour la plupart des voix, il est venu une description spécifique de la position du son et sa sortie dans la bouche sans indiquer sa sortie dans la langue, l’arrêtant pour une seule identité. Deuxièmement, le terme est différent, parce que la gorge des anciens atteint le da’i, où le gin et la dissonance sont, de sorte que ces lettres ont un anneau, et cette position est le palais maximum des modernistes. Troisièmement, l’effet des dialectes est différent en eux et dans la partie de la langue qui en sort, c’est le milieu de la langue de l’ancien et son introduction à certains des modernistes parce qu’ils le prononcent près du tibia, et les sorties de l’opposé sont multipliées par e ... .

الكلمات المفتاحية

الحركات ; الصائت ; الصامت ; اللهجات ; المد ; Movements ; jewels ; silent ; accents ; tide ; Mouvements ; bijoux ; marée