اللسانيات التطبيقية
Volume 1, Numéro 2, Pages 114-126
2017-12-16

الأمانة في ترجمة النص الثقافي ـ دراسة تحليلية ـ

الكاتب : إكرام محمد الشريف .

الملخص

تعد ''الأمانة'' من أبرز الإشكاليات النظرية في الترجمة إذ إنها تشكل عقبة أساسية تواجه المترجم، خاصة إذا كان بصدد التعامل مع النصوص الأدبية و بالأخص النصوص الثقافية. تكمن الصعوبة في أن النصوص الثقافية تعكس بيئة المؤلف و ترسم مختلف مظاهر الحياة الاجتماعية التي تشكل صعوبات جمة في نقلها إلى اللغة و الثقافة الهدف. و هنا يكون المترجم أمام خيارين إما الترجمة الحرفية أو الترجمة الحرة.

الكلمات المفتاحية

الأمانة، النص الثقافي، الترجمة الحرفية، الترجمة الحرة.