AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 9, Numéro 1, Pages 279-287

Le Plurilinguisme Comme Langage Stratégique Du Traducteur: Vers Une Approche Sociolinguistique De La Traduction

Auteurs : Mohammed Zakaria Ali -bencherif .

Résumé

Nous nous proposons dans les lignes qui suivent de nous interroger sur le métier de traducteur dans une époque où le pluralisme linguistique constitue une réalité de la quasi-totalité des états du monde. Notre propos est de mettre en relief quelques questions qui s’avèrent essentielles pour rendre compte du rôle que peut jouer le traducteur de métier à l’heure de la mondialisation où la traduction est un vecteur indispensable de développement.

Mots clés

Métier de traducteur ; Plurilinguisme ; Mondialisation ; Développement ; Sociolinguistique ; Stratégies de traduction.