التّواصل الأدبي
Volume 9, Numéro 2, Pages 210-229
2020-07-11

بورخيس صانع المتاهات في متاهة ترجمة الأعمى حارس المكتبات إلى العربية

الكاتب : بوشتلة محمد صلاح .

الملخص

بورخيس صانع المتاهات كتاب يبقى من الكتب القليلة التي ما إن تقع بين يديك؛ تتصفح فهرستها، تقرأ بعضاً من صفحاتها، حتى تهمس لجني القراءة الذي يسكنك: "يا بُشْرَايَ هذا كتَاب!"، إنه كتاب يأخذك فيه المترجم من يدك، ويقودك في نزهة اختار جيداً مسالكها، ودروبها، ولفّاتها، ليهبنا إلى جانب متعة الرفقة الصّالحة لخورخي متعةً أخرى، متعة استرداد الأمل في القراءة والإيمان بجدوى العودة للمكتبات والكتب، وكل هذا بالطّبع مع منحنا أدوات صنعة اختلاق المعاني المبتكرة من أي شيء ومن لا شيء، مع إمدادنا بطرق التقاط الاستعارات غير العادية من مسرح الحياة العادية، في مرحلة زمنية حاسمة تكالبت، فيها، علينا هواتفنا، وأُصبنا جميعاً بمتلازمات التّطبيقات السّيبرنطقية التي أقصت الأندية الأدبية، وأقصت الذاكرة، أي قتلت فينا أجمل ما فينا.

الكلمات المفتاحية

العرب، بورخيس، النقد، الترجمة. Arabes, Borges, critique, traduction.