AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 13, Numéro 2, Pages 37-50
2013-12-31

Le Critique Des Traductions Dans Le Monde Arabe Entre L'objectivité Et La Subjectivité

Auteurs : Saliha Benaissa .

Résumé

Le travail du critique consiste à juger, condamner, trouver les défauts, faire les éloges et trouver les points forts et les points faibles d'une œuvre. A travers une critique fondée ou non fondée, objective ou subjective, le critique parvient à hisser certaines œuvres au sommet et à démolir d'autres et jeter leurs auteurs aux oubliettes. Le critique exerce dans les domaines du cinéma, du théâtre, de la littérature et également dans le domaine de la traduction qui nous intéresse tout particulièrement, et plus précisément dans le monde arabe.

Mots clés

Le critique; Traductions; Monde arabe; Objectivité; Subjectivité; Éthique