Revue algérienne des lettres
Volume 4, Numéro 1, Pages 273-278
2020-05-09
Auteurs : Hamdi Houda .
Dans cet entretien Christophe Martin nous parle de son expérience d’adaptation théâtrale du roman Bleu blanc vert (2006) de l’écrivaine algérienne d’expression française Maïssa Bey. Il revient sur sa première rencontre avec ce texte, les spécificités de ce travail, les difficultés rencontrées, les techniques adoptées, ainsi que sur les enjeux d’aborder et de créer un travail d’entre-deux : l’Algérie et la France. In this interview, Christophe Martin comments his experience with the theatrical adaptation of Bleu blanc vert (2006), a novel written by Algerian francophone female writer Maïssa Bey. He recalls his first encounter with the text, the specificities of this work, the difficulties encountered, the technics used, along with the issues raised while creating an in-between work – between Algeria and France.
adaptation théâtrale ; théâtre algérien ; littérature algérienne ; réception ; Maïssa Bey ; Kheireddine Lardjam ; El Ajouad
Hadidi Karima Sonya
.
Benali Souâd
.
pages 988-1001.
Aissa-kolli Khaldia
.
pages 177-190.
بيدة عبد الرزاق
.
سعيدي محمد
.
ص 812-826.
El Dibe Hanane
.
pages 66-84.
Arbaoui Kheira
.
pages 70-82.