فصل الخطاب
Volume 4, Numéro 3, Pages 171-182
2015-09-30

قواميس قديمة، قواميس حديثة تمثيل اللغة والخطاب هنري بيجوان: (henri Béjoint)

الكاتب : محمّد بسناسي .

الملخص

لقد قام القاموس على أنقاض المصنفات الشّارحة القروسطية التي كانت تُفسِّر أجزاءً من الخطاب في سياقاتها. ثمّ إنّ المُقتطفات الخطابيّة هذه كانت تُجمع، تُرتَب، فتُختزَل في تعبير بسيط؛ أي في كلمة. وإنّ أهم مظاهر هذا التطور، الذي أفضى إلى ظهور القاموس هو تغييب السيّاق، والابتعاد عن الخطاب. وعليه، فقد صار الشغل الشاغل للقاموس هو تمثيل النظام اللسانيّ، بيد أنّه من الممكن الآن أن تُعاد - ولو بشكل جزئي - للقاموس وظيفة توضيح الخطاب. فبطبيعة الحال، لا يسع القاموس مَدُّنا بشروح تتعلق كل مرّة بسيّاق ما، غير أنّه قادر على تزويّد المُستعمِل بكميّة كبيرة من الخطابات والتّوضيحات، على أن تتواءم وطبيعة كل توظيف لفظي. وبالتالي، فمن المستعجل بمكان أن تفيق همّة المعجميين وتنتفض للعمل. Abstract The dictionary was born on the ruins of the medieval glosses/workbooks which interpreted parts of the discourse in their contexts. Then, these discourse excerpts were gathered, arranged, reduced in a simple expression, i.e., in a word. The most important manifestation of this development, which led to the emergence of the dictionary, is the absence of the context (decontextualisation), remoteness from the discourse. Thus, the main concern of the dictionary is to represent the linguistic system. However, it is now possible to render - albeit partially - to the dictionary the function of clarifying discourse. Of course, the dictionary cannot provide us with explanations that are related to each context, but it is able to provide the user with a large amount of discourses and clarifications, match the nature of each pronunciational use. Thus, it is urgent that the lexicographers’ mettle wakes up and sets to work. Résumé Le dictionnaire est né des gloses moyenâgeuses destinées à expliquer des fragments de discours dans leurs contextes. Ces fragments seront ensuite rassemblés, puis classés et réduits à leur plus simple expression, c’est-à-dire le mot. L’aspect le plus important de cette évolution aboutissant au dictionnaire est celui de la décontextualisation, de l’éloignement du discours. L’objectif principal du dictionnaire est devenu la représentation du système. Or il est désormais possible de rendre partiellement au dictionnaire sa fonction d’explicitation du discours. Il ne peut pas fournir des explications exclusives à chaque contexte, mais il peut mettre à la disposition de l’utilisateur une grande quantité de discours et des explications plus finement adaptées à chaque occurrence ou type d’occurrence. Il est donc urgent que les lexicographes se mettent au travail.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية: قاموس، تغييب السيّاق، معجمي، خطاب، كلمة. Mots clés: dictionnaire, décontextualisation, lexicographe, discours, mot. _Dictionary, decontextualisation, lexicography, discourse, word