مقاربات
Volume 6, Numéro 1, Pages 118-126
2020-01-16

التناص مع المثل في روايات عز الدين جلاوجي

الكاتب : يونس هاجـــــــــــــــــر .

الملخص

للنص سلطة تزيد من الثغرات الأيديولوجية، التي تفرض نفسها بجرأة أمام المتلقي، وتسعى إلى ترجمة ما يؤرق النص من شفرات مزدوجة الدلالة. ولأن النص لم يولد من فراغ، هو اليوم ذاكرة تخزن داخلها نصوصا أخرى، تخترق الأنظمة السردية، متجاوزة حدود المنطق أحيانا، نحو منظومات تراثية تجسد ثنائية: الحضور والغياب. ففي تساوقه ونسيج الرواية، يرسم المثل مسارا دائريا، ذا بعد تأويلي مهم في إدماج القبلي بالبعدي، ما يعطي النص ديناميكية تؤسس للجانب الشعري فيه، الأمر الذي تهدف هذه القراءة إلى تبيانه. Résumé : Le texte a un autorité qui augmente les lacunes idéologiques ou elles imposent de soi devant le récepteur, et elles visent à traduire ce qui gène le texte comme les codes ont doubles signification. Parce que le texte n’a pas été né dans le vide, il est aujourd’hui une mémoire de stockage des autres œuvres, risquant de pénétrer les systèmes narratif, et dépassant les limites de la logique parfois vers certains traditionnels systèmes, qu’ils incarnent le bilatérale : présence et absence. Dans son positionnement au roman, le proverbe occupe une dimension interprétative spécifique pour donner une certaine dynamique à le texte, et c’est ce que ambitionne cette étude à démontrer.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية: التناص / المثل / الرواية / عز الدين جلاوجي. ; Les mots clés : L’intertextualité, le proverbe, le roman, Azzdine Djelaoudji.