الصوتيات
Volume 15, Numéro 2, Pages 237-256
2019-12-20

إشكالية نقل الأساليب الإستعارية في ترجمة المصطلحات الإقتصادية

الكاتب : بلمختار خيرة .

الملخص

يحتاج الوضع الإقتصادي الراهن لدول العالم إلى لغة إقتصادية خاصّة تتميّز بالجدّة والتطوّر واعتمادها على أساليب الإغراء و التّأثير والإقناع من أجل أن تعبّر الأمم عن نفسها وتأسّس اقتصادها الحرّ والمتطوّر في ظلّ ما تعرفه السّوق من منافسة وتسابق على الرّيادة. ولهذا السّبب بات إعتماد المحرّرين الإقتصاديين على الإستعارة وسيلة مهمّة لجلب انتباه المتلقّي والتأثير فيه وبالتّالي تحقيق المنفعة تهدف هذه الورقة البحثية إلى دراسة الأساليب الإستعارية الموجودة في اللغة الإقتصادية ومعاينة دورها في النّص الإقتصادي والغاية من توظيفها فيه، والأهمّ من ذلك هو التعرّف على الأدوات الإجرائية التي يتمّ من خلالها ترجمة هذه الإستعارة. وبعد بحث ودراسة توصلنا إلى نتيجة مفادها أنّ الإستعارة توظّف في النّصوص الإقتصادية بغرض تحقيق المنفعة والمصلحة المادية أوّلا وزخرفة الخطاب الإقتصادي وتجميله ثانيا.

الكلمات المفتاحية

نص إقتصادي ; جملة إقتصادية ; مصطلح إقتصادي ; إستعارة ; إستعارة إقتصادية ; ترجمة الإستعارة