الناصرية
Volume 10, Numéro 2, Pages 802-837
2019-12-01

آليات وطرق حفظ وتسيير التراث المبني Mechanisms Of Preservation And Built Batrimony

الكاتب : زعابة عمر .

الملخص

Patrimonial treasure of built urban, religious, civil or defensive patrimony is considered a civic heritage for all what it includes as religious, urban and socio-cultural. Although the reality proved that the deterioration, degradation, and mismanagement are the results of archeological monuments. We can easily notice through observing the human civilization path that the old man settled near the water resources. These resources served him in the practice of agricultural and livestock. we can also observe that he every time looked forward to a better life, taking advantage of the environment in the building of his architecture, and the distribution of its internal space as necessary, and according to the way of life then, derived every time dictated by life requirements, moving gradually from rural life to the life of the city. This is how successive civilizations followed each other, inspired of the previous ones, and creating a human heritage that remains a witness to it. The emergence of the industrial revolution and the increased demand and competition on raw materials led to the emergence of devastating wars that caused the disappearance and destruction of many of the monuments that reflect the history and glory. Many countries have noticed this phenomenon, especially after the Second World War, which led to the establishment of organizations and associations to saving and rescuing this heritage. The preservation of the latter is a historic and human responsibility that contributes to preserving the landmarks of the past so that future children would know about their ancestors. It can be also considered as a sign of the nations civilization and their awareness of their history. This heritage reflects the identity and personality of the nation to which it belongs. After a review of the mechanisms of preservation and built patrimony, it turned out that they are not sufficient to ensure the preservation of the built patrimony. And it is more than necessary to think and to move towards true sustainability with strategic plans to preserve this civic heritage and developing it for knowledge, culture and tourism, becoming a historical landmark, cultural heritage and evolving economic resource. إنّ المتتبع لسير الحضارات الإنسانية وتعاقبها، يدرك إدراكا جيدا أنّ الإنسان في القديم استوطن بالقرب من المصادر المائية التي استفاد منها في ممارسة نشاطه الزراعي وتربية المواشي، فنجده في كل مرة كان يتطلع إلى حياة أفضل، مستغلا ما تجود به بيئته في بناء عمائره، قام بتنظيم وتوزيع فضاءاتها الداخلية حسب ما تقضيها الضرورة، وعلى حسب نمطه المعيشي آنذاك، مستمدا في كل مرة ما تمليه الحياة من متطلبات، منتقلا من حياة الريف إلى حياة المدينة شيئا فشيئا. هكذا تعاقبت الحضارات الواحدة تلو الأخرى مستلهمة كل مرة واحدة منها من التي سبقتها، مشكّلة بذلك تراث إنساني بقي شاهدا عليها. بعد ظهور الثورة الصناعية وزيادة الطلب والتنافس على المواد الأولية، ظهرت حروب مدمّرة أدت إلى زوال وخراب العديد من المعالم الأثرية التي تعبر عن تاريخها ومجدها. ولقد انتبهت العديد من الدول إلى هذه الظاهرة خصوصا بعد الحرب العالمية الثانية، مما أدّى إلى تأسيس منظمات وجمعيات عالمية مناديةً بحماية هذا التراث، ومنه أصبح الحفاظ على هذا الأخير مسؤولية تاريخية إنسانية تساهم في الإبقاء على معالم الماضي لكي تصل الأمانة إلى أبناء المستقبل، وهو مؤشر لتحضّر الأمم ومدى وعيها بتاريخها، لاسيما أن هذا التراث المبني يعكس هوية وشخصية الأمة التي ينتمي إليها. يعدّ الكنز التراثي المعماري المبني، بمختلف أنواعها الدينية والمدنية والدفاعية إرثا حضاريا، لما يتوفر عليه من قيم دينية ومعمارية واجتماعية واقتصادية وثقافية، لكن الواقع أثبت أنّ الاندثار والتدهور والتخريب وسوء التسيير صار مصير الكثير من هذه المعالم الأثرية. بعد البحث في آليات وطرق حفظ وتسيير التراث المبني، تبين لنا أنها لم تعد وحدها كفيلة بحماية هذا التراث المبني، بل يلزم التفكير والتوجه إلى استدامة حقيقية على المدى البعيد بخطط إستراتيجية بهدف المحافظة على هذا الإرث الحضاري وتنميته من أجل العلم، والمعرفة والسياحة، ليكون مرجعا تاريخيا وإرثا ثقافيا وموردا اقتصاديا متناميا.

الكلمات المفتاحية

: Archaeology; Built Patrimony; Preservation; Conservation; Management. الآثار؛ التراث المبني؛ الحماية؛ الحفظ؛ التسيير.