مجلة المجمع الجزائري للغة العربية


Description

مجلّة المجمع الجزائريّ للّغة العربيّة مجلّة علميّة متخصّصة محكّمة، تعنى بقضايا اللّغة العربيّة وآدابها، وهي ملتقى للعلماء من مختلف أرجاء العالم. وسعيا منها لتحقيق ذلك، تعمل المجلة على نشر الأبحاث والدراسات ذات الصلّة باهتمامها، وخاصة ما يتعلّق بعلم المعاجم والمصطلحات وعلوم اللسان، قديما وحديثا.

Annonce

المجلد19- العدد الأول/جوان 2023- دعــــوة للنشــر -

-دعــــوة للنشــر-

يسر هيئة تحرير مجلة المجمع الجزائري للغة العربية العربية الصادرة عن المجمع الجزائري للغة العربية أن تدعو جميع الباحثين إلى نشر أعمالهم العلمية فيالمجلة.

22-02-2023


17

Volumes

31

Numéros

238

Articles


استثمار المدوّنات النصّية المحوسبة للذّخيرة العربية في الصّناعة المعجمية

Laked Sara, 
2022-10-25

الملخص: لقد بدأت بوادر أفكار الأستاذ عبد الرحمان الحاج صالح في الذخيرة العربية تصبح واقعا علميا ملحوظا، فمع التطور التكنولوجي الذي يعرفه العالم بأسره بات بإمكاننا اليوم القيام بجمع أكبر عدد من المدوّنات النصية في مختلف الأقطار العربية التي تستعمل اللغة العربية في وقت قصير جدا باستخدام الحاسوب ومختلف البرامج والتطبيقات المساعدة على ذلك ولأنّ اللغة بالنسبة لأستاذ عبد الرحمان الحاج صالح وضع واستعمال فقد كان لزاما علينا أنّ ننطلق في وضع المدوّنة النصية المحوسبة على ما هو مستعمل من اللغة ما دفع بنا إلى محاولة جمع أكبر عدد ممكن من المدوّنات النصية المحوسبة منها: مدوّنة الجرائد العربية بطريقة آلية في شكل مجالات تخصص معينة كالصحة والسياسة والاقتصاد... ومدوّنة قصص الأطفال ومدوّنة الرواية العربية ومدوّنة الكتب المدرسية ، والغرض من هذا هو وضع قاعدة بيانات في الصناعة المعجمية. كيف يمكن استثمار المدوّنات النصّية المحوسبة للذخيرة في الصناعة المعجمية ؟ The ideas of Professor Abd al-Rahman al-Hajj Salih in the treasure of the arabic language have begun to become a remarkable scientific reality. With the technological development that the whole world knows about, today we are able to collect the largest number of text blogs in various Arab countries that use the Arabic language in a very short time using the computer and various programs and applications to help that. To proceed with the development of the of Computational text corpus on what is used in the language, which prompted us to try to collect the largest possible number of Computational text corpus, including: The corpus of Arabic newspapers in an automated way in the form of specialization such as health, politics and economics...and The Children’s Stories corpus, the Arabic Novel corpus, and The Textbook corpus, The purpose is to develop a database in the lexicography.

الكلمات المفتاحية: لسانيات المد ; نة المد ; نة النصية المح ; سبة ; الذخيرة العربية


اللغة العربية ومتغيرات الرقمنة

إبرير بشير, 
2023-03-23

الملخص: الملخص: نعالج في هذا الموضوع اللغة العربية ومتغيرات الرقمنة؛ فنحاول تحديد مفهوم الرقمنة، ومفهوم اللغة واللغة العربية، ثم ننظر للرقمنة من جانب علاقتها وأثرها في تنمية استعمال اللغة العربية في القطاعات الحيوية الفاعلة في المجتمع بغية الوصول إلى تحقيق المواطنة الرقمية. Abstract: This paper deals with the Arabic language and the variables of digitization. It tries to define the concept of digitization, of language and of the Arabic language. Then, it sheds light on the relationship of digitization and its impact on developing the use of the Arabic language in the vital active sectors of society in order to achieve digital citizenship.

الكلمات المفتاحية: اللغة العربية؛ رقمنة؛ تضافر التخصصات؛ علوم اللسان؛ مواطنة رقمية.


الخِطَابُ فِي مُعْجَمِ الدَّوْحَةِ التَّارِيخِيِّ لِلُّغَةِ العَرَبِيَّةِ Discourse in The Historical Dictionary of Doha of Arabic Language

بوشيبة عبد القادر, 
2023-04-15

الملخص: الملخّص: تسعى المعاجم قديما وحديثا، على اختلاف أنواعها وأهدافها، إلى تمثيل خطاب اللّغة الّتي تشتغل بها وفق رؤية معيّنة. ويأتي هذا البحث، وبشكل أساسيّ، لتبيان العلاقة الكامنة بين المعجم والخطاب وليصف مقوّمات الخطاب في المعجم. وهذه المسألة لطالما بقيت بعيدة عن نظر الباحثين المتخصّصين. وقد اتّخذ هذا البحث من معجم الدّوحة التّاريخي للّغة العربيّة نموذجا للدّراسة والتطبيق، بوصفه أهمّ معجم عربيّ التزم بضوابط الصّناعة المعجميّة الحديثة وخاصّة منها الصّناعة المعجميّة التاريخيّة. وقد انكبّ هذا البحث على تدارس المدوّنة المعجميّة لمعجم الدّوحة التّاريخيّ للّغة العربيّة ومصادره، وتقييمهما، والنّظر في بعض أدبياته الظاهرة في مقدّمته على بوّابته الرّقميّة، كما أنّه قام بتحليل لنماذج من نصوصه المعجميةّ، وهذا كلّه بغرض الكشف عن مدى تمثّله لخطاب العربيّة. الكلمات المفتاحيّة: الخطاب؛ معجم الدّوحة التّاريخي للّغة العربيّة؛ المدوّنة المعجميّة؛ مستويات الاستعمال؛ الشّاهد المعجميّ. Summary: Dictionaries in the past or at present within their different types and objectives do try to expose the discourse of the language according to a certain vision. This work would try to demonstrate the relationship hidden in between the dictionary and the discourse so as to describe this latter’s characteristics. This question has been out of the sight of many researchers so far. For such a deal, we took the Historical dictionary of Doha of the Arabic language as a sample for the practical study as it’s considered as the most important Arabic dictionary strictly linked to the standards of the lexical modern industry mainly that of historical. Thus, this research focused on the corpus of this dictionary on purpose to study its resources and to be evaluated to detect its literacy shown in its introduction mainly on its digital portal. This dictionary has analyzed some samples of lexical texts in order to unveil the extent of presenting the discourse of the Arabic language. Key-words: Discourse; The historical dictionary of Doha of Arabic language; The lexical corpus; The levels of use; The lexical quotation.

الكلمات المفتاحية: الكلمات المفتاحيّة: الخطاب؛ معجم الدّوحة التّاريخي للّغة العربيّة؛ المدوّنة المعجميّة؛ مستويات الاستعمال؛ الشّاهد المعجميّ.


إشكالية المصطلح العلمي وأثره في الترجمة

عزوز أحمد, 
2023-04-27

الملخص: يسعى هذا البحث إلى تناول دور المصطلح في التعبير عن مفاهيم العلوم وتحديدها، وأهمية الاطلاع على ذلك وفهمه وتوظيفه في الترجمة، ونقل المعارف والفنون. ولقد استوعبت اللغة العربية هذا المجال عبر مراحل زمنية، وإذا كان من يرى عجزها، فقد يعود إلى عدم التنسيق بين المجامع اللغوية والهيئات العلمية التي أبدعت مصطلحات العلوم الحديثة، ولم يتم نشرها. فهي تحتاج إلى التنسيق فيما بينها وتعليم تلك المصطلحات وما توصّلت إليه وتوظيفها في نصوص المنظومة التربوية ليتمّ حفظها وتداولها. This research studies the role of terminology in expressing and defining the concepts of science, and the importance of knowing, understanding and employing it in translation, and the transfer of knowledge and arts. The Arabic language has absorbed this field through the centuries, and if someone sees its inability, it may be due to the lack of coordination between the linguistic academies and the scientific researchers that created the terminology of modern sciences, and it was not published. They need in this moment to coordinate with each other, teach these terms and what they have reached, and employ them in the texts of the educational system in order to be memorized and used.

الكلمات المفتاحية: المصطلح ; المصطلحية ; الترجمة ; البنك ; المصطلحات ; المعجم


بين مفهوم "البديل اللساني" في اللسانيات الحديثة و"الإبدال" في التراث اللساني العربي قراءة مقارنة

مسلم إشراق,  حميدي بن يوسف, 
2023-05-27

الملخص: يُعبّر مصطلح "البديل اللساني" عن مفهوم لساني مفتاحي أثبت حضوره بشكل عملي في اللسانيات البنوية على وجه الخصوص، وفي المقابل، فقد كان تجلى مصطلح "الإبدال" في التراث العربي بصورة تتقاطع فيها بعض سماته المفهومية مع مفهوم البديل. سنسعى في هذا البحث إلى الكشف عن مفهوم هذا المصطلح في اللسانيات الغربية الحديثة، كما سنعرّج على بعض تجليات مصطلح الإبدال في التراث العربي من خلال المعنى اللغوي والمفهوم الاصطلاحي، لنقف في الختام عند ذكر أهم نقاط التقاطع والاشتراك المفهومي للمصطلحين في كلتا الثقافتين. The term of "Linguistic Alternative" refers to a basic concept in modern linguistics, and especially in structural linguistics. In contrast, we have found, in the Arab heritage, the term of "commutation" which expresses a concept that shares a number of conceptual features with the term "linguistic alternative". This paper aims to reveal the different aspects of the two previous concepts in both Western linguistic culture and the Arab linguistic heritage, and tries to show the elements of similarity between them in both cultures.

الكلمات المفتاحية: البديل اللساني ; الإبدال ; اللسانيات البنوية ; المصطلح ; التراث اللساني العربي